IV th EUROPEAN SPELEOLOGICAL CONGRESS  --  IV ème CONGRÈS EUROPÉEN de SPÉLÉOLOGIE

CDS 38


 VERCORS 2008 Back to opening page with slideshow. Retour à la page de garde avec le diaporama. 
Courant
PETZL Speleo Magazine
Expé Union Internationale de Spéléologie
 
Home page
Page d'accueil

Presentation
Congress Sessions
Sessions du congrès
 Animations
Stands & Speleobar Exploration Present your work
Présentez votre travail
Registration
Inscription
Access
Accès
Accomodation
Hébergement
Adverts/Annonces & Forum Organisation Links
Liens
Contact


ACCOMODATION & CUISINE | HÉBERGEMENT & RESTAURATION
Recommended addresses  | Nos adresses recommandées



Previous section (page menu) Guide for the congress
Next sub-section -- Sous-section suivante

Page and site menu -- menus de page et de site
Previous section (page menu) Congrès : mode d'emploi
Next sub-section -- Sous-section suivante


Download the guide with many usefull informations :
  • First aid, 
  • Parking,
  • Camping-car, 
  • Accomodation,
  • Children's activities,
  • Simultaneous translations,
  • SpeleoBar,
  • Partner restaurants and bars,
  • Plates, cup and dishes,
  • Control of rubbish,
  • Animals,
  • Cyber-café,
  • Postal services,
  • Benefits of the Vercors 2008 badge,
  • Pre-rigged cave,
  • Canyons list,
  • Congress charter,
  • Usefull phone numbers.
download the PDF file

Téléchargez le guide pratique :
  • Poste de secourisme,
  • Parking,
  • Camping-car,
  • Hébergement,
  • Activités pour les enfants,
  • Traductions simultanées,
  • SpéléoBar
  • Restaurants et bars partenaires,
  • Vaisselle,
  • Gestion des déchets,
  • Animaux,
  • Cyber-café,
  • Courrier,
  • Avantages badge Vercors 2008,
  • Cavités équipées,
  • Liste des canyons,
  • Charte du congressiste,
  • Numéros utiles.

téléchargez le fichier PDF
 


Previous section (page menu) ACCOMODATION
Next sub-section -- Sous-section suivante

Page and site menu -- menus de page et de site
Previous section (page menu) HÉBERGEMENT
  Next sub-section -- Sous-section suivante


A range of solutions of lodging at cost price is proposed on the spot for all budgets (camp-sites, studios, lodging, hotels, holidays centers, etc). This panel allows to absorb the great number of awaited participants (approximately 1500).

  

Un éventail de solutions d’hébergement à prix coûtant est proposé sur place pour tous les budgets (campings, studios, gîtes, hôtels, centres de vacances, etc). Ce panel permet d'absorber le grand nombre de participants attendus (environ 1500).
 
Tourist office


  
Office du Tourisme

 Houses in Sassenage, along Furon river Maisons à Sassenage, le long du Furon
Houses in Sassenage, along Furon river
Maisons à Sassenage, le long du Furon
© Photos Dauphiné


  
 Garden'Notre-Dame' - Jardin Notre-Dame
Garden 'Notre-Dame'
Jardin Notre-Dame
© Photos Dauphiné

 

Other accomodation

We suggest you some nice hotels and other cute accomodations in Lans-en-Vercors, sponsors of VERCORS 2008.


  
Autres hébergements

Nous vous communiquons ci-après nos suggestions d'hôtels et autres hébergements à Lans-en-Vercors, partenaires de VERCORS 2008.

  1. Hotel ** & Restaurant COL de l'ARC
    Since/Depuis 1892, de père en fils,
    Owner/Propriétaire : Pierre Mayousse
    Logis de France - Piscine d'été
    Tel : +33 (0)4 76 95 40 08
    Fax : +33 (0)4 76 95 41 25
    Avenue Léopold Fabre
    38250 LANS-EN-VERCORS.
    www.hotelcoldelarc.com
    coldelarc@wanadoo.fr

  2. Hotel ** & Restaurant Le VAL FLEURI
    Mr and Mrs F. BONNARD
    Tel : +33 (0)4 76 95 41 09
    Fax : +33 (0)4 76 94 34 69
    730 avenue Léopold Fabre,
    38250 LANS-EN-VERCORS.
    www.le-val-fleuri.com
    hotel-levalfleuri@orange.fr

  3. Gite de LA VALETTE
    Site of the traverse record / Site du record de tyrollienne
    Tel : +33 (0)4 76 38 96 95
    38680 RENCUREL.
    www.gitelavalette.com
    gite.valette@wanadoo.fr

Camping

About the camping sites, we suggest you to book as soon as possible.

- There is 1 camping close to the congress site :


  
Camping

Si vous souhaitez camper, nous vous suggérons de réserver vos places le plus vite possible.

- Il y a 1 camping à proximité du site du congrès :

  • Camping-caravaneige *** "L'Oursière" (7 minutes by car / 7 minutes en voiture - 186 places).
    Address / adresse :
    1080 avenue Général de Gaulle, 38 250 VILLARD-DE-LANS.
    Latitude : 45° 04' 39" N - Longitude : 05° 33' 23" E.
    Contact :
    Sophie & Patrick HATTIER (Owners / propriétaires),
    Tel : +33 (0)4 76 95 14 77
    Email : info@camping-oursiere.fr
    Web : www.camping-oursiere.fr
Camping L'Oursiere
© Camping L'Oursière


- "La Communauté de Communes du Massif du Vercors" (C.C.M.V.), sponsor of VERCORS 2008, also suggests the following others campings:


  

- La Communauté de Communes du Massif du Vercors (C.C.M.V.), partenaire de VERCORS 2008, vous suggère également d'autres campings :

  • Camping-Caravaneige *** "Les Buissonnets" (10 minutes by car / 10 minutes en voiture - 80 places).
    Address / adresse :
    38 112 MÉAUDRE.
    Contact :
    Tel : +33 (0)4 76 95 21 04
    Email : camping-les-buissonnets@wanadoo.fr
    Web : camping-les-buissonnets.com
  • Camping L'Oursiere
    © Camping-caravaneige Les Buissonnets

  • Camping-Restaurant *** "Les Eymes" (10 minutes by car / 10 minutes en voiture - 40 places).
    Address / adresse :
    38 112 MÉAUDRE.
    Contact :
    Michel BOUVIER (Owner / propriétaire),
    Tel : +33 (0)4 76 95 24 85
    Email : contact@camping-les-eymes.com
    Web : www.camping-les-eymes.com
  • Camping Les Eymes
    © Camping-Restaurant Les Eymes

  • Camping **** "Au Joyeux Réveil" (10 minutes by car / 10 minutes en voiture - 111 places).
    Address / adresse :
    38 880 AUTRANS.
    Contact :
    Christine & Franck BLANC (Owners / propriétaires),
    Tel : +33 (0)4 76 95 33 44
    Fax : +33 (0)4 76 95 72 98
    Email : contact@camping-au-joyeux-reveil.fr
    Web : www.camping-au-joyeux-reveil.fr


  • Camping-caravaneige *** "du Vercors" (10 minutes by car / 10 minutes en voiture - 95 places).
    Address / adresse :
    Les Gaillards, 38 880 AUTRANS.
    Contact :
    Tel : +33 (0)4 76 95 31 88
    Fax : +33 (0)4 76 95 36 82
    Email : contact@camping-du-vercors.fr
    Web : www.camping-du-vercors.fr
  • Camping-caravaneige du Vercors
    © Camping-caravaneige du Vercors

 

For booking or information about other types of accomodation, please contact Lans-en-Vercors Tourist Office, hereabove.

  
Pour réserver ou pour connaître d'autres modes d'hébergement, contactez l'Office du Tourisme de Lans-en-Vercors, ci-dessus.
 
Have fun discovering VERCORS 2008...



  
 
Profitez de VERCORS 2008...


  

Previous section -- Section précédente CUISINE
Next section (downpage menu)

Page and site menu -- menus de page et de site
Previous section -- Section précédente RESTAURATION
Next section (downpage menu)

 
Gastronomy
 
 
 
Gastronomie
 
Blue cheese from Sassenage - Bleu de Sassenage
Blue cheese from Vercors-Sassenage -- Bleu du Vercors-Sassenage
© Magic world of French cheese (in Russian)

You will taste gastronomy from Dauphiné in local restaurants. And in addition, you will discover gastronomy from other French and European regions at the SPELEOBAR.

Visit "Fête du Bleu 2008" website in La Chapelle-en-Vercors.


 
 
 
Giant Tartiflette - Tartiflette géante
Giant Tartiflette -- Tartiflette géante
© Giant Tartiflette -- Tartiflette géante

Vous pourrez goûter la gastronomie du Dauphiné dans les restaurants locaux. Et en plus, vous découvrirez la gastronomie des régions françaises et européennes au SPELEOBAR.

Visitez le site web de la "Fête du Bleu 2008" à La Chapelle-en-Vercors.


 
Restaurants

We suggest you some nice restaurants, cafe and pubs in Lans-en-Vercors, sponsors of VERCORS 2008.

 
 
 
Restaurants

Nous vous communiquons ci-après nos suggestions de restaurants, cafés et pubs à Lans-en-Vercors, partenaires de VERCORS 2008.

  1. Café-Restaurant-Pub Le SAINT-DONAT
    Untill 1 am/Jusqu'à 1 h du matin
    Tel : +33 (0)4 76 95 48 99
    Avenue Léopold Fabre,
    38250 LANS-EN-VERCORS.
    matthtiti@hotmail.com

  2. Restaurant COL de l'ARC
    Since/Depuis 1892, de père en fils,
    Owner/Propriétaire : Pierre Mayousse
    Logis de France - Piscine d'été
    Tel : +33 (0)4 76 95 40 08
    Fax : +33 (0)4 76 95 41 25
    Avenue Léopold Fabre
    38250 LANS-EN-VERCORS.
    www.hotelcoldelarc.com
    coldelarc@wanadoo.fr

  3. Restaurant Le VAL FLEURI
    Mr and Mrs F. BONNARD
    Tel : +33 (0)4 76 95 41 09
    Fax : +33 (0)4 76 94 34 69
    730 avenue Léopold Fabre,
    38250 LANS-EN-VERCORS.
    www.le-val-fleuri.com
    hotel-levalfleuri@orange.fr
 
Have fun discovering
VERCORS 2008...


You can get further information
by e-mail at : contact.vercors2008@ffspeleo.fr
 
 

Profitez de VERCORS 2008...


Vous obtiendrez des informations complémentaires
par courriel à : contact.vercors2008@ffspeleo.fr
 



13 events - événements | including many -- dont de nombreuses | sessions & animations |
| European Speleological Congress - - Congrès européen de spéléologie |
| 2008 Canyon International RDV - - RIC 2008 |
| Photographers & film makers |
| Photographes & réalisateurs |
| Symposium on exploration |
| Symposium exploration |
| Alpine Underground |
| Alpes souterraines |
| Speleo trainers |
| Enseignants spéléo |
| Eurospeleo Forum |
| Forum spéléo européen |
| Eurospeleo Image'In |
| Festival de l'image spéléo |
| European Bat Night |
| Nuit de la chauve souris |
| Festival of Speleo Art |
| Festival d'art spéléo |
| UIS Commissions Meetings |
| Réunions de Commissions UIS |
| FSUE Extra. General Assembly Meeting |
| Assemblée générale extraordinaire FSUE |
| 1st 'EuroSpeleo Protection' Symposium |
| 1er Colloque "EuroSpeleo Protection" |



  
Page and site menus -- Menus de la page et du site Home page -- Accueil