IV th EUROPEAN SPELEOLOGICAL CONGRESS | -- | IV ème CONGRÈS EUROPÉEN de SPÉLÉOLOGIE |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prices
(Euros) |
|
Prix
(Euros) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Now you can register and pay by 4 means: on line, by transfer, by check, or cash. Register now to get lower price. See comments hereunder. And also, stands fares and derived products prices. |
|
Voir le fichier des prix d'inscription à Vercors 2008 Vous pouvez vous inscrire et payer de 4 manières : en ligne, par virement, par chèque, ou en espèces. Inscrivez-vous maintenant pour payer moins cher. Voir les commentaires ci-dessous. Et aussi, les tarifs des stands et des produits dérivés. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comments |
|
Commentaires |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- General - The
registration fees to the congress include participation to all
sessions, animations and projections, an individual badge, opening
aperitive buffets and closure ceremonies, a detailed programme booklet
and CD-Rom proceedings.
Per day tarifs include the same, excepted CD-Rom proceedings and detailed program booklet The prices for the paper proceedings are indicated on the board above. The bus fares Lyon-Saint Exupéry Airport / Grenoble Station and Grenoble Station / Lans-en-Vercors are available in page ' Access & transportation '. The prices for food in the SpeleoBar for typical cuisine from each region of Europe will be reasonnable and warranted by the charter signed by each stand renter. The prices for lodging can be consulted through the Lans-en-Vercors Tourist Office ( ot-lans-en-vercors.fr ) or by email at : directeur@ot-lans-en-vercors.fr. Fares for pre-congress camps and trainings can be asked directly to each person in charge. The registration of a person finally unable to come can be transfered to someonelse for free. If you need to do so, please send the name of the person to whom you want to transfer your registration, to : contact.vercors2008@ffspeleo.fr . |
|
- Généralités - Les tarifs
d'inscription au congrès incluent la participation à l'ensemble des
sessions, animations et projections, le badge individuel, les
buffets-apéritifs de cérémonies d'ouverture et de clôture, le programme
détaillé et les actes sur CD-Rom. Les tarifs à la journée incluent la
même chose en dehors du programme détaillée et des actes.
Les tarifs des actes papier sont indiqués dans le tableau ci-dessus. Les tarifs de bus : Aéroport de Lyon-Saint Exupéry / Gare de Grenoble ainsi que Gare de Grenoble / Lans-en-Vercors, sont disponibles en page ' Accès & transport '. Les tarifs de restauration au SpeleoBar pour la gastronomie typique de chaque région d'Europe seront raisonnables et garantis dans la charte signée par chaque occupant de stand. Les tarifs d'hébergement peuvent être consultés auprès de l'office du tourisme ( ot-lans-en-vercors.fr ) ou par e-mail à : directeur@ot-lans-en-vercors.fr. Les tarifs des camps et stages pré-congrès doivent être demandés directement auprès du responsable. L'inscription d'une personne dans l'impossibilité de venir, peut être transférée sans frais à quelqu'un d'autre. Si vous êtes dans ce cas, merci d'envoyer le nom de la personne à qui vous souhaitez tranférer votre inscription à : contact.vercors2008@ffspeleo.fr |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-
Grouped registration - http://fsue.ffspeleo.fr/forums/viewtopic.php?pid=351#p351 In order to enable the largest
number of cavers to participate to this big European meeting, at the
best price, we invite every club, local committee and national
federation or commission to book in advance, as soon as possible.
Grouped registrations are non nominative, and therefore give more flexibility. In addition, the earlier you book, the lowest fare you get. So register right now by credit card, or international transfer. |
|
- Inscriptions groupées - http://fsue.ffspeleo.fr/forums/viewtopic.php?pid=351#p351 Afin de permettre au plus
grand nombre de participer à ce grand rassemblement européen, et ceci
au meilleur prix, nous invitons tous les clubs, CDS, CSR et Commissions
fédérales et Fédérations nationales à réserver en avance, dès
maintenant.
Les inscriptions groupées donnent plus de souplesse car elles sont non nominatives. De plus, elles bénéficient des mêmes tarifs avantageux si vous réservez longtemps en avance. Réservez au plus vite, par carte bancaire, chèque français ou virement bancaire... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-
Reduced Price - Several categories are included in the reduced fare to enable maximum of people to come :
- Special Price -
- Back to tariffs - |
|
- Tarif réduit - Plusieurs catégories sont envisagées afin de permettre au plus grand nombre de venir : :
- Tarif spécial -
- Retour aux tarifs - |
|
|
|||||||
Now you can
register and pay by 4 means: on line, by transfer, by check, or cash. Register now to get lower price. |
|
Vous pouvez vous inscrire et payer de 4
manières : en ligne, par virement, par chèque, ou en espèces. Inscrivez-vous maintenant pour payer moins cher. |
||||||
|
||||||||
Register and pay on line You can now choose and pay your individual or grouped registration fee on line through button hereunder (prepare a credit card): |
S'inscrire et payer en ligne Vous pouvez choisir et payer votre inscription, individuelle ou groupée, en ligne en cliquant sur le bouton (préparez une carte de crédit) : Attention, pour les inscriptions groupées, le montant maximum encaissable en une fois est de 750 euros. Dans le cas ou vos inscriptions dépassent ce montant, merci de fractionner votre inscription par carte bancaire en deux ou trois parties. |
|||||||
|
||||||||
Register and pay by transfer International
bank transfer data:
Bank : C.C. Lyon - Account : FFS IBAN : FR76 4255 9000 1121 0222 0010 408 BIC : CCOPFRPPXXX Please do not forget : - to add your bank transfer fees to the registration amount, - to mention your full name in the header of your transfer, so that we can identify it. In the same time, send us the filled registration form by e-mail at: contact.vercors2008@ffspeleo.fr |
|
S'inscrire et payer par virement Coordonnées
du virement bancaire international :
Banque : C.C. Lyon - Account : FFS IBAN : FR76 4255 9000 1121 0222 0010 408 BIC : CCOPFRPPXXX N’oubliez pas : - d’ajouter au montant d'inscription les frais de transfert que vous indiquera votre banque, - de bien indiquer votre nom complet dans l’entête de votre transfert afin que nous puissions l’identifier. En parallèle, envoyer le formulaire d'inscription complété, par e-mail à : contact.vercors2008@ffspeleo.fr |
||||||
|
||||||||
Register
and pay by French check French bank
check only !
To : "FFS-Vercors 2008" To be sent to the following address: FFS-Vercors 2008, 28 rue Delandine, 69002 Lyon, France. Please do not forget : - to mention registred names on the back of check. In the same time, send us the filled registration form by mail. |
S'inscrire et payer par chèque français Chèque
français en euros seulement !
À : "FFS-Vercors 2008" À adresser à : FFS-Vercors 2008, 28 rue Delandine, 69002 Lyon, France. N’oubliez pas : - d'indiquer le nom des inscrits au dos du chèque. En parallèle, envoyer le formulaire d'inscription complété, par courrier. |
|||||||
|
||||||||
Register
and pay in cash You have
opportunities to register and pay in cash in some national congresses
and events
where FSUE or FFS have a stand or a representative.
You will also fulfill a registration form. Please do not forget : - Sending change by mail is forbidden and unsafe. |
S'inscrire et payer en espèces Vous avez la
possibilité de payer en espèces dans les congrès ou événements spéléo
nationaux dans lesquels la FSUE ou la FFS
sont représentées.
Vous remplirez aussi le formulaire d'inscription. N’oubliez pas : - L'envoi d'espèces par courrier est interdit et risqué. |
|||||||
| ||||||||
More
information ? In addition, you can get further information by e-mail : contact.vercors2008@ffspeleo.fr A last glimpse to tariffs ? See you in VERCORS 2008... |
Plus d'info ? En outre, vous pouvez obtenir des renseignements complémentaires, par courriel : contact.vercors2008@ffspeleo.fr Un dernier coup d'oeil aux tarifs ? A bientôt à VERCORS 2008... |
© Vercors 2008 | | | ISSN 1818-9199 | | | Réservé | | | Map / Plan | | |